giovedì 12 aprile 2012

On the road again...

Finally, I feel definitively better. Therefore, I'm "on the road again" walking along these country roads. Maybe my walks are not so long as I wish, but these walks are becoming longer and longer, time after time.

I must admit that these walks have been for me extremely useful under many points of view during this period of negative health conditions. First of all, I believe that walking has been positive to put my muscles at work again after months of physical inactivity. Moreover, I have found positive effects also according a spiritual point of view: walking alone in the silence has helped me to regain peace and serenity. It has helped me to overcome fears and bad memories about the pain I have suffered during this difficult period. In brief, walking has been useful, and it's still very useful, to gain a good physical, mental and spiritual equilibrium.

I don't know if all this could be good for others: but for me it has been very positive...

Di nuovo sulla strada...

Finalmente sto decisamente meglio. Quindi ho ripreso a fare le mia passeggiate. magari non sono ancora lunghe come vorrei, ma comincio a spingermi sempre più lontano.

Devo dire che il mio via-andare mi è stato utile sotto molti punti di vista durante questo periodo difficile di inconvenienti di salute. Innanzitutto credo che mi sia stato utile per rimettere in moto i muscoli ed il fisico in generale impigrito da settimane di inattività. E poi ho trovato giovamento anche da un punto di vista spirituale: camminare in campagna nel silenzio e nella solitudine mi ha aiutato ha riacquistare tranquillità e serenità, mi ha aiutato ad allontanare le paure e i brutti ricordi di tanta sofferenza subita. Insomma camminare mi ha aiutato, e mi sta ancora aiutando, a riacquistare un buon equilibrio fisico, mentale e spirituale.

Non so se questa possa essere una ricetta utile per altri. A me a molto giovato...